| |
Undeserving Lebanon. Forthcoming Books, 2007 (available for download as a PDF file here).
‘Âshûrâ’: This Blood Spilled in My Veins.
Beirut, Lebanon: Forthcoming Books, 2005.
Two
or Three Things I’m Dying to Tell You.
Sausalito, CA: The Post-Apollo Press, 2005.
Undying Love, or Love Dies.
Sausalito, CA: The Post-Apollo Press, 2002.
Forthcoming. Berkeley,
CA: Atelos, 2000.
Over-Sensitivity.
Los Angeles: Sun & Moon Press, 1996.
(Vampires): An Uneasy Essay on
the Undead in Film. Barrytown, New York: Station
Hill Press, 1993; 2nd ed., Sausalito, CA: The Post-Apollo
Press, 2003.
Distracted. Barrytown,
NY: Station Hill Press, 1991; 2nd ed., Berkeley, CA: Tuumba
Press, 2003.
Edited Works
— Co-editor
of the special Discourse double issue The Silent
Beat, no. 20.1-2, Winter and Spring 1998.
— Co-editor of the special Discourse issue
Gilles Deleuze: A Reason to Believe in this World,
no. 20.3, Fall 1998.
— Editor of the special Discourse issue Middle
Eastern Films Before Thy Gaze Returns to Thee, no. 21.1,
Winter 1999.
—Editor of the special Discourse issue Mortals
to Death, no. 24.1, Winter 2002
— Editor of Qabla
’an yartadda ’ilayka Tarfuka: tajârib lubnâniyya
fî as-sînamâ wa-l-vîdîyû
wa-l-tajhîz (Before Thy Gaze Returns to Thee: Experimental
Lebanese Cinema/Video/Installation Works), a dossier
of the journal Al-Âdâb, January-February
2001, Beirut, Lebanon, pp. 18-76.
— Editor of The Audio-Visual/-Theoretical Supplement
of the bimonthly journal Al-Âdâb,
Beirut, Lebanon, July - August 2001 and September - October
2001 issues.
— Editor of Review of Photographic
Memory. Beirut: Arab Image Foundation, 2004.
Articles
— “Transit
Visa to Post-War Lebanon!”, Over Here: International
Perspectives on Art and Culture, ed. Gerardo Mosquera
and Jean Fisher (MIT Press and The New Museum of Contemporary
Art [New York], 2004), pp. 286-304.
— “Editor’s Foreword: Reviewing a Picture
Worth a Thousand Words” and “Saving Face,”
Review of Photographic Memory (Beirut: Arab Image
Foundation, 2004), pp. 4-5 and 6-26 respectively.
— 2 spreads regarding ‘Âshûrâ’:
This Blood Spilled in My Veins in Plug In, ed.
Mario Rizzi (Zug, Switzerland: Fine Arts Unternehmen Books,
2004).
— “Je suis la martyre Sana Yûsif Muhaydlî,”
trans. Emmanuel Rongérias, Revue d’études
palestiniennes 89, Autumn 2003, pp. 63-68.
— “Se Você Nos Pica, Nós Não
Sangramos? Não” and “If You Prick Us
Do We Not Bleed? No,” in Deslocamentos,
catalogue of the 14th Festival Internacional De Arte Electrônica—Videobrasil,
Sao Paulo, pp. 104-109 and 250-251 respectively.
— “The Dancer’s Two Bodies,” Ballettanz,
August/September 2003, pp. 48-56.
— “Kneeling
Angel with Mountainous Wings (a.k.a. Toward a Title for
a Gibran Watercolor Left Untitled),” Discourse,
no. 24.1, Winter 2002, pp. 23-37 .
— “I
Am the Martyr Sanâ’ Yûsif Muhaydlî,”
Discourse, no. 24.1, Winter 2002, pp. 76–84;
and catalogue of the 6th Sharjah International Biennial (Museum
of Art, United Arab Emirates, 2003), pp 26-29.
— “Postscript:
Introductionless Death,” Discourse, no.
24.1, Winter 2002, pp. 185-186 .
— “Transit Visa to Postwar Lebanon!”, DisORIENTation
(Berlin: The House of World Cultures, 2003), pp. 130-135 (bilingual;
German translation by Herwig Engelmann).
— “The Emperor’s New Costume, Or the Case
of the Missing Mask,” Enough, ed. Rick London
and Leslie Scalapino (Oakland, CA: O Books, 2003), pp. 43-48.
— “‘Âshûrâ’, or
Torturous Memory as a Condition of Possibility of an Unconditional
Promise,” and its Arabic translation by Karl Sharro,
“‘Âshûrâ’: al-dhâkira
al-mu‘adhdhaba kashart imkân wa‘d ghayr
mashrût,” in Home Works: A Forum
on Cultural Practices in the Region: Egypt, Iran, Iraq, Lebanon,
Palestine and Syria, compiled by Christine Tohme and
Mona Abu Rayyan (Beirut, Lebanon: the Lebanese Association
for Plastic Arts Ashkal Alwan, 2003), pp. 94-101 and 20-27
respectively.
— Excerpts from Forthcoming, in Walid Raad,
“Sweet Talk or Photographic Documents of Beirut,”
Camera Austria no. 80, 2002, pp. 43-45 and 55-56
(bilingual; German translation by Wilfried Prantner).
— “‘Âshûrâ’, or
Torturous Memory as a Condition of Possibility of an Unconditional
Promise,” catalogue of the exhibition “Synopsis
II-Theologies,” curated by and ed. Anna Kafetsi (Athens:
the National Museum of Contemporary Art, 2002), pp. 231-236
(bilingual; Greek translation by Titika-Maria Saratsi, pp.
224-230).
— “Saving Face,” Camera Austria
no. 78, 2002, pp. 26-32 (bilingual; German translation by
Wilfried Prantner).
— “Ruins,” Tamáss: Contemporary
Arab Representations, Beirut, Lebanon 1 (Barcelona: Fundació
Antoni Tàpies, 2002), pp. 19-25.
— “Transit Visa to the Labyrinth,” and “Quickly,
a Stereotype!” in Transit Visa: On Video and Cities,
ed. Akram Zaatari and Mahmoud Hojeij, Beirut, 2001, pp. 9-11
and p. 81.
— “Disregarding the Unsightly to See,” Hamra
Street Project catalogue (Beirut, Lebanon: the Lebanese
Association for Plastic Arts “Ashkal Alwan,” 2000).
— “Recommending Deleuze—in 1998!”
with Réda Bensmaïa, Discourse 20.3, Fall
1998, pp. 4-16.
— “If you prick us, do we not bleed?
No,” Discourse 20.3, Fall 1998, pp. 165-169.
— “Every Name in History Is I,”
Discourse 20.3, Fall 1998, pp. 172-174. First published
in David
Blair’s Waxweb.
— “Introduction—That’s All,”
Discourse 21.1, Winter 1999, pp. 11-13.
— “Middle Eastern Films Before Thy Gaze Returns
to Thee—in Less than 1/24 of a Second,” Discourse
21.1, Winter 1999, pp. 56-75.
— “Notes Towards Cinematic Biographies of Some
Qur’ânic Prophets,” Discourse 21.1,
Winter 1999, pp. 140-153.
— Contribution on the poetics of the filmmaker Paradjanov,
trans. Éric Giraud and Holly Dye, Le Cahier du
Refuge, 1998, pp. 25-27—in conjunction with Poésie
et cinéma Américains contemporains: parallèlles
et circulations, October 14-28, 1998, organized by Centre
international de poésie, Marseille.
— “Monstrous Units Over the Plateau,” in
Site of Sound: of Architecture & the Ear, ed.
Brandon LaBelle & Steve Roden (Los Angeles: Errant Bodies
Press in association with Smart Art Press, 1999), pp. 11-15,
published
online.
— Contribution to Blind Date (catalogue of
the Blind Date exhibition), ed. Steven Hull (Valencia,
CA: California Institute of the Arts, 1998), pp. 43-44.
— “Leibnizian Letter,” in I’m
Still in Love with You, curated by and ed. Steven Hull
(1998), p. 5.
— “Nahwa zilzâl shakhsî (Toward
a Personal Quake),” 5 poems, Mawâqif
51-52 (Beirut, Autumn and Summer 1984), pp. 99-103.
Interviews
— Kaelen
Wilson-Goldie, “Interview with Jalal Toufic,”
in Towards a Foreign Likeness Bent: Translation,
ed. Jerrold Shiroma, Duration
Press, 2005.
— Aaron Kunin, “Interview
with Jalal Toufic,” Rain Taxi Online, Fall
2001,
Others' Translations of My Work
— “Ana
as-Shahîda Sanâ’ Yûsif Muhaydlî
(I Am the Martyr Sanâ’ Yûsif Muhaydlî),”
trans. Fadî al-‘Abdallâh, Al-Âdâb,
January-February 2001, Beirut, Lebanon, pp. 44-51; reprinted
in the catalogue of the 6th Sharjah International Biennial
(Museum of Art, United Arab Emirates, 2003), pp. 585-587.
— “Aflâm sharq awsatiyya qabla ’an
yartadda ’ilayka tarfuka—fî aqal min wâhid
‘ala arba‘ wa ‘ishrîn minal-thâniya
(Middle Eastern Films Before Thy Gaze Returns to Thee—in
Less than 1/24 of a Second),” Jalal Toufic, Al-Âdâb’s
The Audio-Visual/-Theoretical Supplement, October - November
2001, Beirut, Lebanon, pp. 88-98.
— “Al-Atlâl (Ruins),” trans.
Fadî al-‘Abdallâh, Al-Âdâb’s
The Audio-Visual/-Theoretical Supplement, July-August
2001, Beirut, Lebanon, pp. 108-111.
— “‘adam al-fihm bidhâk wa rahâfa
(Intelligent and Subtle Incomprehension),” trans.
Al-Âdâb, Al-Âdâb, January-February
2001, Beirut, Lebanon, pp. 18-19.
— “Mulâhazât nahwa siyar sînamâ’iyya
liba‘d anbiyâ’ al-Qur’ân”
(“Notes Towards Cinematic Biographies of some Qur’ânic
Prophets”), trans. Fawwaz Traboulsi, Al-Âdâb,
January-February 2001, Beirut, Lebanon, pp. 52-63.
— Excerpt from Distracted, trans. Éric Giraud
and Holly Dye, If 13 (France, 1998), pp. 15-24.
My
Translations of Others' Works
— Jean Baudrillard,
“Total Duplicity of this War,” trans. Jalal Toufic,
Discourse 22.1, Winter 2000, pp. 4-9.
— Joana Hadjithomas and Khalil Joreige, “Tayyib
Rah Farjîk Shighlî (OK, I’ll Show You
My Work),” trans. Jalal Toufic, in Mortals to Death,
Discourse 24.1, Winter 2002, pp. 85-98.
Reprints
— “Dead
Air” from Over-Sensitivity, in Public 16
(Toronto, Canada, 1998), pp. 55-63.
— One-page from Over-Sensitivity, in Ribot
#5, 1997.
|
|